Keine exakte Übersetzung gefunden für احتيال حاسوبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch احتيال حاسوبي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Computer fraud offences are foreseen by article 8 of the Convention on Cybercrime of the Council of Europe, and a number of States reported offences of computer fraud or more general computer-related crime offences that could apply in fraud cases.
    وقد جرى تناول جرائم الاحتيال الحاسوبي في المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي، التي اعتمدها مجلس أوروبا، وأفاد عدد من الدول عن جرائم احتيال حاسوبي أو جرائم حاسوبية أكثر عمومية يمكن أن تنطبق في قضايا الاحتيال.
  • It should be noted too that article 8 of the Convention on Cybercrime of the Council of Europe deals specifically with the issue of computer-related fraud.
    وينبغي ملاحظة أن المادة 8 من الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي الصادرة عن مجلس أوروبا تتناول تحديدا مسألة الاحتيال الحاسوبي.
  • Many States have found it necessary to expand established offences or adopt new ones to deal with recent innovations by offenders, especially in the area of computer-related frauds.
    ورأت دول كثيرة أن من الضروري توسيع نطاق بعض الأفعال المجرّمة أو اعتماد أحكام تجريمية جديدة لمواجهة آخر مبتكرات الجناة، خصوصا في مجال الاحتيال الحاسوبي.
  • These included possession, trafficking in or use of instrumentalities for computer-related fraud and offences relating to computer hacking or the unauthorized access to or use of computer or telecommunication systems.
    وتضمّنت هذه الجرائم حيازة أدوات الاحتيال الحاسوبي أو الاتجار بها أو استعمالها والجرائم المتصلة بالقرصنة الحاسوبية أو اقتحام النظم الحاسوبية أو نظم الاتصالات أو استعمالها دون إذن.
  • It was reported, in this connection, that in 2002 a new provision on the criminalization of computer-related fraud was introduced in the domestic legal system and further amended in 2007.
    وأُفِيد في هذا الصدد بأنه جرى في عام 2002 إدراج حكم جديد بشأن تجريم الاحتيال الحاسوبي في النظام القانوني المحلي وعُدِّل الحكم مرة أخرى في عام 2007.
  • Japan also referred to domestic legislation criminalizing fraud or computer-related fraud, including its aggravated form, as the activity of a group.
    وأشارت اليابان أيضا إلى التشريعات المحلية التي تجرِّم الاحتيال أو الاحتيال الحاسوبي، بما في ذلك شكله المشدّد، بوصفه نشاطا تقوم به مجموعة.
  • It has proved highly valuable in providing criminal investigators with the technical skills and knowledge necessary to investigate computer fraud and computer-related crime effectively;
    وكانت له قيمة عالية بالنسبة لتزويد المحققين الجنائيين بالمهارات والمعرفة التقنية اللازمة للتحقيق في الاحتيال الحاسوبي والجرائم المتعلقة بالحاسوب على نحو فعال؛
  • Computer or “cyber” criminals operated freely, committing offences such as gaining unauthorized access or computer hacking, fraud, computer sabotage, drug trafficking and trafficking in children for the purpose of pornography.
    فمجرمو الحواسيب، أو المجرمون "السيبرانيون"، يعملون بحرية ويرتكبون جرائم مثل اكتساب الوصول إلى المعلومات بدون إذن أو القرصنة الحاسوبية والاحتيال والتخريب الحاسوبي والاتجار بالمخدرات والاتجار بالأطفال لأغراض خلاعية.
  • Member States should also exchange information regarding the availability of existing training programmes on the investigation of computer crime and computer-related fraud and should increase and further systematize such training.
    كما ينبغي أن تتبادل الدول الأعضاء المعلومات بشأن مدى توافر برامج التدريب القائمة بشأن التحقيق في الجرائم الحاسوبية والاحتيال الحاسوبي، وينبغي لها أن تعزز هذا التدريب وتضفي عليه مزيدا من المنهجية.
  • The computer fraud manipulations are criminalized if they produce a direct economic or possessory loss of another person's property and the perpetrator acted with the intent of procuring an unlawful economic gain for himself or for another person.
    فالعمليات الاحتيالية الحاسوبية يجوز تجريمها إذا كانت ستسفر عن خسارة اقتصادية أو حيازية مباشرة لممتلكات شخص آخر، وإذا تصرّف مقترف العملية الاحتيالية بقصد إحراز مكسب اقتصادي غير قانوني لنفسه أو لشخص آخر.